外观
Leçon 4, Texte A
原文
原文
Vous êtes Fabien Dumas ?
(Au secrétariat)
- La secrétaire : Bonjour. Vous êtes monsieur... ?
- Fabien : Je m'appelle Dumas...
- La secrétaire : Vous êtes Fabien Dumas ?
- Fabien : Oui. Je suis étudiant, dans le département de chinois.
- La secrétaire : Ah oui ! Vous êtes en deuxième année ?
- Fabien : Exact, madame.
- La secrétaire : Très bien. J'ai bien noté.
- La secrétaire : Merci, madame.
- Fabien : Je vous en prie.
(À la fac)
- Didier: Aurélie !
- Aurélie: Salut, Didier. Qu'est-ce que tu fais ?
- Didier: Je fais un stage.
- Aurélie : Un stage ?
- Didier : Oui, un stage d'été.
- Aurélie : C'est bien ?
- Didier : Très intéressant. Et toi, tu es toujours à la fac ?
- Aurélie : Mais oui, depuis trois ans.
- Didier : Bonne continuation.
翻译
你是法比安 · 杜马?
(在秘书处)
- 秘书:您好。(请问)您是?
- 法比安:我是杜马…
- 秘书:您是法比安·杜马吗?
- 法比安:是的。我是学生,中文系的。
- 秘书:哦,对!你是二年级的(学生)吗?
- 法比安:是的,女士。
- 秘书:很好。我记下了。
- 秘书:谢谢,女士。
- 法比安:不客气。
(在大学)
- 迪迪耶:欧莱莉!
- 欧莱莉:你好,迪迪耶。你在做什么?
- 迪迪耶: 我在实习。
- 欧莱莉:实习?
- 迪迪耶:是的,一次暑期实习。
- 欧莱莉:(实习)怎么样?
- 迪迪耶:很有趣。你呢?你一直在大学吗?
- 欧莱莉:是啊,三年了。
- 迪迪耶:再接再厉!
单词表
单词 | 释义 |
---|---|
secrétaire | n. 秘书 |
étudiant, e | n. 大学生 |
dans | prép. 在…里;在…之后 |
département | n.m. 系 |
chinois, e | adj. 中国的,中文的 n.m. 中文,汉语 |
Chinois, e | n. 中国人 |
année | n.f. 年,年份 |
exact, e | adj. 正确的;确切的 |
faire | v.t. 做;学习;从事;制造 |
stage | n.m. 培训(期);实习(期) |
été | n.m. 夏天,夏季 |
interessant, e | adj. 有趣的 |
toujours | adv. 始终,总是 |
fac | n.f. 学院,大学的系 (faculté) |
depuis | prép. 自…以来 |
精读笔记
Qu'est-ce que tu fais dimanche ?
Qu'est-ce que tu fais dimanche ?
星期日你做什么?
(Au secrétariat)
(Au secrétariat)
(在秘书处)
secrétariat [səkretarja] n.m. 秘书处
La secrétaire : Bonjour. Vous êtes monsieur... ?
秘书:您好。(请问)您是?
Fabien : Je m'appelle Dumas...
法比安:我是杜马…
La secrétaire : Vous êtes Fabien Dumas ?
秘书:您是法比安·杜马吗?
Fabien : Oui. Je suis étudiant, dans le département de chinois.
法比安:是的。我是学生,中文系的。
étudiant, e n. 大学生
département n.m. 系
chinois n.m. 中文,汉语
若开头大写,表示“中国人”。
Vous êtes
être 的变位我们已经见过不少了。它的所有直陈式现在时变位如下:
Je suis | Tu es |
Il est | Elle est |
Nous sommes | Vous êtes |
Ils sont | Elles sont |
La secrétaire : Ah oui ! Vous êtes en deuxième année ?
秘书:哦,对!你是二年级的(学生)吗?
Fabien : Exact, madame.
法比安:是的,女士。
La secrétaire : Très bien. J'ai bien noté.
秘书:很好。我记下了。
La secrétaire : Merci, madame.
秘书:谢谢,女士。
Fabien : Je vous en prie.
法比安:不客气。
deuxième [døzjεm] a.num.ord. 二的,第二的
année n.f. 年,年份,学年
être en deuxième année 是二年级的(学生)
noter v. 记下,写下
J'ai bien noté.
有点超纲的语法,稍微了解一下。
我们之前学的变位都是直陈式,现在时。而这里的句意表示“我已经记下了”。很明显这里并不是现在时,而是过去时。因此这是 noter 的一种过去时变位,暂时不用太在意。
(À la fac)
(À la fac)
(在大学)
fac n.f. <口语>大学 [faculté 的缩写]
Didier: Aurélie !
迪迪耶:欧莱莉!
Aurélie: Salut, Didier. Qu'est-ce que tu fais ?
欧莱莉:你好,Didier。你在做什么?
Qu'est-ce que tu fais ?
faire 表示“做” do
”,Qu' 是疑问代词,est-ce que 是疑问标志无实际意义。所以句子表示 What are you doing?
。相同的意思可以用 Tu fais quoi ? 来表示。
Didier: Je fais un stage.
迪迪耶: 我在实习。
Aurélie : Un stage ?
欧莱莉:实习?
Didier : Oui, un stage d'été.
迪迪耶:是的,一次暑期实习。
stage n.m. 培训(期);实习(期)
faire un stage (在)培训;(在)实习
été n.m. 夏天,夏季,暑期
Aurélie : C'est bien ?
欧莱莉:(实习)怎么样?
Didier : Très intéressant. Et toi, tu es toujours à la fac ?
迪迪耶:很有趣。你呢?你一直在大学吗?
intéressant, e [ɛ̃terɛsɑ̃, ɑ̃t] adj. 有趣的
toujours adv. 始终,总是,一直
Aurélie : Mais oui, depuis trois ans.
欧莱莉:是啊,三年了。
Didier : Bonne continuation.
迪迪耶:再接再厉!
mais adv. 当然,确实(这里起强调作用)
depuis prep. 自...以来
trois 数字 3
Bonne continuation. 再接再厉;继续加油
- continuation n.f. 继续,持续
- Bonne 是 bon 的阴性形式。
depuis trois ans
depuis + 时间段,强调持续的时间。
- On vous cherche depuis dix minutes.我们已找了您 10 分钟了。
- Je le connais depuis vingt ans.我认识他已有 20 年了。